Slice of fujoshi life

Bristol Chocolate festival 2014

Yes that is a brownie inside a cookie!

ecclemon-deactivated20140227 asked: This it also contained tales of things that Ikkyuu had not done. From here and there in Japan, tales of things done by clever monks were collected together and became "The Tale of Ikkyuu".

I love you! Thank you so very much!! 

Any clever clogs can help me translate?

First in Kanji then Romanji

でも、その中には、一休さん がしたことではない話も入っています。日本のあちこちで頭のいいお坊さんがしたおもしろいことが、たくさん集まって、「一休さんの話」になったのです。

demo, sono nakani wa, ikkyusan ga shitakotode hanai hanashimo haitteimasu. nihon no achikochi de atama no ii obousan ga shita omoshiroikoto ga, takusan atsumatte, [ikkyusannohanashi] ninattanodesu.

Its an intro bit from an old Japanese folk story about ikkyusan (a Buddhist priest) but I’m really struggling with these two last sentences, particularly; achikochi, shitaomoshiroikoto and nattanodesu. I can’t really guess the rest without understand these :(

Anyone able to help me out? 


"Outside the limit of our sight, feeding off us, perched on top of us, from birth to death, are our owners! Our owners! They have us. They control us! They are our masters! Wake up! They’re all about you! All around you!" - They Live

Do as you’re told or perish . .

(via stuartsonofgagajefferies)



Oi - Wench - this ones for you

Oi - Wench - this ones for you